Keine exakte Übersetzung gefunden für تحول اقتصادي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch تحول اقتصادي

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • È probabile che l’ Africa possa beneficiare di un massicciorisanamento economico, a patto che venga creato il giusto ambienteper una crescita sostenibile e una produttività maggiore.
    وتستطيع أفريقيا أن تستفيد من تحول اقتصادي هائل، شريطة أنتعمل على توفير البيئة المناسبة للنمو المستدام وزيادةالإنتاجية.
  • Man mano che le economie emergenti passano a componenti amaggiore valore aggiunto nelle catene di fornitura globali, il lorocapitale fisico, umano e istituzionale si intensifica.
    ومع تحول اقتصاد الأسواق الناشئة في اتجاه مكونات القيمةالمضافة الأعلى في سلاسل التوريد العالمية، فقد تعمقت رؤوس أموالهاالمادية والبشرية والمؤسسية.
  • Per aumentare la domanda interna, l' Asia, inclusa la Cina,deve riallocare le risorse e procedere a una trasformazionestrutturale dell'economia.
    فلتعزيز الطلب المحلي، يتعين على بلدان آسيا، وبما فيهاالصين، أن تعيد تخصيص مواردها وأن تحول اقتصادها بنيويا.
  • Il programma di sviluppo post-2015 deve adottare unapproccio globale, che combini misure di riduzione della povertà,con iniziative di pace e strategie per la trasformazioneeconomica.
    وينبغي لأجندة التنمية العالمية لمرحلة ما بعد عام 2015 أنتتبنى نهجاً شاملا، يجمع بين تدابير القضاء على الفقر ومبادرات بناءالسلام واستراتيجيات التحول الاقتصادي.
  • Anche se l’economia statunitense dovesse passare dalcarbone ai gas naturali, il carbone dell’ America verrebbe comunqueesportato altrove.
    وحتى لو تحول الاقتصاد الأميركي من الفحم إلى الغاز الطبيعي،فإن الفحم الأميركي سوف يتم تصديره على الأرجح للاستخدام في مكان آخرمن العالم.
  • Finalmente, la classe dirigente del paese ha approvato unaserie di riforme in grado di imprimere un nuovo corso all'economia,passando da una forte dipendenza dalle esportazioni a una crescitabasata sui consumi.
    فبعد طول انتظار، أقر كبار القادة في البلاد مجموعة منالإصلاحات التي من الممكن أن تدفع التحول الاقتصادي من الاعتماد علىالصادرات إلى النمو القائم على الاستهلاك.
  • La transizione economica e politica dell’ Europa orientaleex-comunista è stata rapida e profonda e, a parte la drammaticaeccezione della Jugoslavia, è stata condotta in modo pacifico,consentendo così una forte performance economica.
    والواقع أن التحول الاقتصادي والسياسي الذي طرأ على بلدانأوروبا الشرقية الشيوعية سابقاً كانت سريعاً وعميقا. فضلاً عن ذلك،ومع الاستثناء الدرامي ليوغوسلافيا، فإن التحول كان سلميا، الأمر الذيساهم في تعزيز الأداء الاقتصادي القوي.
  • Oggi, il problema strategico, predominante a livellomondiale, è quello di adattarsi ad una nuova geografia politica edeconomica, in cui il peso dell’economia globale si sta spostandoverso est e verso sud.
    واليوم تتلخص المشكلة الاستراتيجية العالمية العظمى في التكيفمع جغرافية اقتصادية وسياسية جديدة، حيث تحول ثِقَل الاقتصاد العالمينحو الشرق والجنوب.
  • CAMBRIDGE – Il recente allontanamento dell’ India dallegrazie macroeconomiche è dettato da una dolorosa serie dieventi.
    كمبريدج ــ كان سقوط الهند مؤخراً من علياء الاقتصاد الكليبمثابة تحول مؤسف للأحداث.
  • Proprio come la Grande Depressione è dipesa in parte dalledifficoltà legate al passaggio da un’economia rurale e agricola adun’economia urbana e manifatturiera, anche oggi i problemiprincipali sono legati in parte alla necessità di uno spostamentodall’industria manifatturiera ai servizi.
    وتماماً كما نشأت أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرنالعشرين جزئياً من المصاعب التي صاحبت التحول من اقتصاد ريفي زراعيإلى اقتصاد حضري صناعي، فإن مشاكل اليوم تنشأ جزئياً من الحاجة إلىالانتقال من التصنيع إلى الخدمات.